彳亍

最近又翻起一些旧歌,麦浚龙,这个名字刚出道的时候是有点娱乐性和难免有点二世祖式的反感的。不过后来这些年,他的一些制作又是有点东西。《无念》那只专辑刚出的时候,觉得很非主流,不过后来听多了,又觉得可以慢慢品味。

当中我经常听起的就是这首《彳亍》,虽然网上也有不少其他人翻唱的版本,不过我还是觉得就是为歌手量身定制的,当然作曲和作词也非常的好,特别是周耀辉的词,网上也有很多的解读,当然每个人经历不同感受不同理解也会不同的,我就不多说了,包括自己也会在不同的年岁和情景下又不同的感受。

麥浚龍 – 彳亍

作曲:馮穎琪
填詞:周耀輝
編曲:Jerald
監制:Jerald

風和風之間隔了風波 無數風波
如你信我 換過絲的衣著行入每顆心臟
天和天之間隔了天荒 地老天荒
踏出啞的感覺 行入幾多個軀殼
若你說東風破甚麼 西天降甚麼
只想一覺瞓天光
若你說已到了天堂 太快樂
神遇到 佛碰到 但我希望碰到我
很想抱月光 很想鉆漩渦
可否跟我沿著甚麼邊走邊看藏著甚麼
方知一切故事在游蕩
很想到無邊搜索 然後與歲月摔角
為了知生存過不生存過
很想在桂花飄下時 去過 看過
山和海之間永遠蒼蒼 云雨蒼蒼
如你信我 望向瘋的孔雀行入赤色的浪
身和心之間永遠剛剛 眉眼剛剛
認識新的乾涸 行入浮泥仍在喝
很想唱驪歌 很想探洪荒
可否跟我沿著甚麼邊走邊看藏著甚麼
方知一切故事在游蕩
很想到無邊搜索 然後與歲月摔角
善惡多 生命更多 味更多 道更多 路更多
經書向前翻 薪火向上燒
初生的我緩慢站起彳亍走向十方
在我的無邊搜索 然後與歲月摔角
為了知生存過不生存過
很想在雨點崩裂時 去過
聽過 華麗與沮喪

普渡众生

在未看《破地狱》之前听到这首歌,就已经觉得好正,今天在影院看完,到最后出字幕的时候响起这首歌,就继续静静地坐着听完,开车回家时在车上无限Loop。林家谦全部包办,非常配合这部戏,再加上他喃呒佬的唱腔,各方面都配合得很好!

普渡眾生

(《破.地獄》 THE LAST DANCE 電影主題曲)

曲 / 詞 / 編 / 監:林家謙


輪迴塵間的人 揮之不能
徘徊來生的往生 …

蒼天慷慨的一盞五路燈 給傷痛引渡超脫往來生 又再等
分岔的走馬路返看人生 大概超出命運
多少的往事終給抱憾淹浸 將灑脫在心內幽禁
留在這悸動月台共振

輪迴塵間的人 揮之不能
徘徊來生的往生
還未斷的根 求誰來悲憫
仍頑固埋首往後行

滄桑的聲線哼起了南音 響起牽掛種種世事餘韻 未結束
翩翩起了一支最後沒明日的舞

輪迴塵間的人 揮之不能
徘徊來生的往生
還未斷的根 求誰來悲憫
仍為抹不開的世塵傷感 (前塵未過 怎生)

輪迴塵間的人 今生可能
渡化纏繞的半生
隨落葉生根 毋用來悲忿
回望在多少遺憾中普渡的眾生
才覺已得到福蔭

沙龙

周日,广州亚运限行排练,车子开不出去,宅在家里,原本想带老婆去中大校园外拍,无奈外面太阳高照,还是算了,唯有在家擦擦机身镜头,做做除湿的工作。

说起外拍,我觉得自己开着车,带着相机和脚架出游,在车上放上陈奕迅的这首《沙龙》,咁就真系正啦!

沙龍

主唱:陳奕迅
作曲:陳奕迅
填詞:黃偉文
編曲:C.Y. Kong.Gary Tong.Davy Chan
監 製:C.Y. .Davy Chan.Eason.Stanley Leung

歌詞

对焦 她的爱 对慢了 爱人会失去可爱
记低 这感慨 世事变 有没有将你淹盖

只一格 经典的偶遇已 不再
尽量框住目前大概
留住 温度 速度 温柔和愤怒
凝住 今日 怎样 好
捉紧 生命浓度
坦白流露 感情和态度
留下 浮光 掠影 飞舞
每张 都罕有 拍下过 记住过
好过拥有 光圈爱漫游
眼睛等色诱 有人性
镜头里总有丰收
虽则那 即影即有售罄 菲林都已拆走
但是冲动用完 又再有
留住 温度 速度 温柔和愤怒
凝住 今日 怎样 好
捉紧 生命浓度
坦白流露 感情和态度
停下时光 静止衰老
登高峯一秒 得奖一秒
再破纪录的一秒
港湾晚灯 山顶破晓
摘下怀念 记住美妙
升职那刻 新婚那朝
成为父母的一秒
要拍照的事 可不少
音乐 话剧 诗词和舞蹈 揉合
生命 千样好 摄入相部
绚烂如电 虚幻如雾 哀愁和仰慕

游乐人间 活得好 谈何容易
拍着照片 一路同步
坦白流露 感情和态度
其实 人生并非虚耗
何来尘埃飞舞

继续阅读沙龙

世界中の誰よりきっと

《世界中の誰よりきっと》(中文应该翻译成:世界上還有誰比我更愛你),作詞:上杉昇、中山美穂/作曲:織田哲郎/編曲:葉山たけし。

呵呵,够搞怪了吧,这次搞个日本标题,因为这次搜箱底又找到一首当年劲喜欢的歌。不是卖弄,因为原版歌词给我看了也不懂,所以就不放原版歌词了,不过这首歌的曲对我来说相当的正。潮一点的说法,是不是应该说我很“萌”这首歌?

原版的演唱应该是中山美穗 & WANDS,中山美穗应该不用说了吧,70后的那群人都应该记得这位多才多艺的阿姨吧?WANDS是一队band,当然了既然是乐队里面的成员也不断变动,最后好像还解散了,囧。其中作词的那个上杉升就是当时的主音。至于WANDS另外一首感动我的歌曲就是《世界が終るまでは…》,就是漫画动画片《SLAMP DUNK》(男儿当入樽、灌篮高手)的其中一首片尾曲。

初次听的时候应该是中学的时候,一听到就觉得不错,之后那个年代是翻唱日文歌改成港台词的年代,于是就听到了很多的港台版本,粤语版里面就有三个版本:许志安和郑秀文合唱的《唯独你是不可取替》,郑秀文单独的《冲动点唱》,还有一个没红过的黎明诗的《敢恨敢爱》;至于国语版里面有王馨平和高明骏合唱的《今生注定》。光是中文改编版本就4个了,可见知音真是不少。

另外从维基百科里面,还可以查到日本自己也有若干个演唱版本,包括作曲的织田自己跑出来的版本,上杉自己单独的版本(还有快板、柔情版、饥饿无力版……囧2),还有酒井法子的版本,哇靠一首歌改来改去,翻来翻去,唱了差不多20年有了N个版本。我觉得如果用嘶哑凄凉的男声慢唱,跟原版比真是完全两个感觉。

对这首歌了解更多可以参考以下链接(请自备日文翻译):http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%AD%E3%81%AE%E8%AA%B0%E3%82%88%E3%82%8A%E3%81%8D%E3%81%A3%E3%81%A8

自己去网上搜一把,然后听一下吧。当然作为一个猎人,我在土豆上面找到一位有心人就是收集了若干个版本(不同语言,不同语速感觉)的音频和视频,赶紧收藏下来,可以访问如下链接:http://www.tudou.com/playlist/id/1367653/,一边听一边写这个blog,到现在还没有听完……

最后是发音:世界中の誰よりきっと  =  sekaiju no dare yori kitto

直觉

上周五从深圳回来就有点小感,到了周末继而成为大感,周二感冒没了,病菌往下走变成支气管炎,也就是咳嗽了。

鉴于这种状况,加上公司实验室这边有客户过来测试,一大堆人的,免得给人投射来奇异的目光,于是请假Work@Home。

人躺在床上休息,当然家里的网络是不会让它停的,听了杨千嬅最新的集锦碟《千嬅盛放》,听回那首已经很久的《直觉》,听起那段曾经感触的歌词“每日埋首工作 / 每夜隨心揮霍 / 縱是會寂寞欲語無言 / 最愛是狂歌之後獨行……”,所以还是上网打开好久没有动过的blog管理界面,贴上这首《直觉》吧。

直覺
作詞:何秀萍 作曲:陳小霞 編曲:蔡德才

何謂快樂 何謂不滅的愛
從前為此鑽進絕角
還未知道 我是誰
常期望獎勵 名利總像不夠
隨著日子困惱漸退
尋覓中教我看通
沒絕對抉擇 每天輾轉發生
沒有不可 棄舊要新
每日埋首工作 每夜隨心揮霍
縱是會寂寞欲語無言
最愛是狂歌之後獨行
埋首工作 努力無須感覺
世上每件事 就算無常
成敗完全來自直覺

何謂快樂 何謂不滅的愛
從來沒想過會是你
陪著走過去未來
原來是這樣 成就今日一切
凝聚樂觀勇氣自信
尋覓心裡最好的
是做對抉擇 每天輾轉發生
讓我終於領悟更多
縱是忙於工作 記著騰空一角
儲備了寂靜
蜜意濃情 再細認黃昏一抹夕陽
而且相信 以後(我願)
如此相信 我亦算幸運
倦了回頭 遙遙長路還剩你伴我